Dayum, no wonder Statius was ranked with Ovid and Virgil.
Of course it's so hard to tell what of this is due to Statius and what is due to the translator; so much hinges on a good translation. This translation, by Charles Stanely Ross, is really excellent. It's iambic pentameter; no strict rhyme scheme but there is some effort to rhyme or have near-rhymes on occasion.
This is very good.
Thursday, December 14, 2006
Wednesday, December 13, 2006
Having to turn in my portfolio made me realize that I've actually produced a fair amount of writing; I've been overwhelmed class-wise, and feeling that I didn't have as much time to write as I wanted.
Another issue is that I've been writing a lot of prose, which is all well and good except that I can't workshop it.
Today was the last day of my Chaucer class, which was excellent; I still have to finish my poem for that class.
I am starting the Thebaid, by Statius (translated by Charles Stanely Ross).
Another issue is that I've been writing a lot of prose, which is all well and good except that I can't workshop it.
Today was the last day of my Chaucer class, which was excellent; I still have to finish my poem for that class.
I am starting the Thebaid, by Statius (translated by Charles Stanely Ross).
Subscribe to:
Posts (Atom)